Какие права у меня есть?
Какие ограничения применяются ко мне?
В Германии, как и в вашем доме, у вас есть права и обязанности. Ваши права - это свободы, на которые вы имеете право. Они должны быть уступлены вам другими людьми, но вы также должны соблюдать свои обязанности. Пренебрежение вашими обязанностями можно даже считать преступлением в Германии, что может привести к недостаткам в отношении вашей процедуры предоставления убежища. Кроме того, что это может быть обычным явлением в вашей стране происхождения, права и обязанности в Германии очень сбалансированы.
Ваши права:
• Произвольно применяется против вас, например. властями запрещено. Пожалуйста, обратитесь в консультационный центр, если это произойдет с вами
• Спросите о своем статусе, если обработка ваших требований занимает слишком много времени, чтобы завершить
• Вы имеете право на свободу вероисповедания при условии, что это никому не вредит
• Мужчины и женщины оказываются наравне с властями и учреждениями. Женщины также могут давать указания в органах власти и учреждениях и принимать решения
• Особенно необходимо защищать детей. Любое повреждение ребенка является серьезным уголовным преступлением.
• Когда решения принимаются от имени ребенка, они обычно делаются совместно обоими родителями.
Запреты и, возможно, даже уголовное преступление:
• Физическое насилие и физическое или сексуальное насилие
• Неоднократно покидает оккупированную зону без разрешения
• Повреждение вашего имущества или имущества других лиц
• Берегите детей от школы
• Работа без разрешения ответственных органов
• Владение или торговля Незаконные наркотики
• Фальсифицировать документы, такие как паспорта
• Вождение автомобиля без водительских прав
• Проезжайте автобус или поезд без действительного билета
• Кража, кража со взломом и мошенничество
Phrases
Я хотел бы сообщить о преступлении.
Ich möchte eine Straftat melden.
Я хотел бы признать преступление.
Ich möchte eine Straftat zugeben.
Я был свидетелем.
Ich war Zeuge.
Я жертва.
Ich bin das Opfer.
Я чувствую себя несправедливо лечение.
Ich fühle mich ungerecht behandelt.
Пожалуйста, скажите мне, что я сделал неправильно.
Bitte sagen Sie mir, was ich falsch gemacht habe.
Я хотел бы советоваться о моих правах.
Ich möchte gern Beratung bezüglich meiner Rechte in Anspruch nehmen.
Я не имеют финансовых средств для консультирования.
Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.
Может не может доказать мои нужды.
Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/nicht nachweisen.
Advert